Ogólne warunki sprzedaży
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY I DOSTAW AB GROUP ANITA BOŁTRYK
1. POSTANOWIENIA OGÓLNE
- Przedmiotowe Ogólne Warunki Sprzedaży i Dostaw dla Maszyn i Części Zamiennych [dalej: „OWS”] stanowią ogólne warunki w rozumieniu art. 384 Kodeksu Cywilnego i znajdują zastosowanie do umów sprzedaży i umów dostawy [dalej: „Umowy”] maszyn [dalej: „Maszyny”] i części zamiennych [dalej: „Części”] dostarczanych przez AB GROUP Anita Bołtryk z siedzibą w Białymstoku [dalej: „Dostawca” lub „AB GROUP”] nabywcom i odbiorcoms Maszyn lub Części [dalej: „Odbiorcy”]. OWS nie znajdują zastosowania do Umów zawieranych z konsumentami w rozumieniu przepisów Kodeksu.
- Niniejsze OWS przekazywane są Odbiorcom, jako część oferty handlowej przygotowywanej przez Dostawcę lub przekazywane są Odbiorcom w toku negocjacji zmierzających do zawarcia Umowy lub dołączane są, jako integralna część (załącznik), do Umowy zawieranej z Odbiorcą. Za skuteczne przekazanie niniejszych OWS uznaje się także powiadomienie Odbiorców o ich dostępności na stronie internetowej Dostawcy https://abgroup.global w zakładce.
- Akceptacja OWS przez Odbiorcę przy jednym zamówieniu Maszyn lub Części oznacza jego zgodę na związanie nimi również w przypadku kolejnych.
- Odstępstwa od niniejszych OWS są skuteczne wyłącznie w przypadku, gdy wynikają z oferty Dostawcy stanowiącej ofertę w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego lub zostały sformułowane w sposób wyraźny w formie pisemnej i zostały zaakceptowane przez Dostawcę.
- Jeżeli zachodzą rozbieżności pomiędzy niniejszymi OWS, a wzorcem umownym ustalonym przez Odbiorcę, zastosowanie znajdują wyłącznie niniejsze OWS. Przedmiotowe OWS obowiązują od dnia 24 maja 2021.
- Katalogi sprzedażowe, specyfikacje techniczne, cenniki, materiały reklamowe dotyczące Maszyn lub Części mają charakter jedynie informacyjny i nie stanowią oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego, stanowią wyłącznie zaproszenie do negocjacji.
- Wszelkie informacje związane z Maszynami lub Częściami znajdują się na stronie internetowej Dostawcy pod następującym adresem: https://abgroup.global
- Zawierając Umowę Odbiorca tym samym potwierdza, że zapoznał się z przedmiotowymi informacjami.
2. ZAWARCIE UMOWY.
- Jeżeli w ofercie Dostawcy nie wskazano inaczej nie stanowi ona oferty w rozumieniu kodeksu
- Jeżeli Strony nie postanowiły inaczej, to zawarcie Umowy następuje z chwilą potwierdzenia przez Dostawcę zamówienia [dalej: „Potwierdzenie Zamówienia”]. Za wystarczające uznaje się przesłanie przez Dostawcę Potwierdzenia Zamówienia faksem lub pocztą elektroniczną. Potwierdzenie Zamówienia jest odpowiedzią Dostawcy na: zamówienie Odbiorcy, lub zatwierdzenie przez Odbiorcę oferty Dostawcy.
- Potwierdzenie Zamówienia obejmuje potwierdzenie istotnej części uzgodnień Stron w przedmiocie treści Umowy (typ/rodzaj maszyny, cena, termin dostawy) i zawiera odwołanie do niniejszych.
- Zawierając Umowę Odbiorca tym samym oświadcza, iż jego stan majątkowy jest dobry, w szczególności oświadcza, że zapłata ceny za dostawę/sprzedaż Maszyn lub Części objętych zamówieniem nie jest wątpliwa ze względu na jego stan majątkowy.
- W przypadku, gdy Strony pozostają w stałych stosunkach gospodarczych, brak niezwłocznej odpowiedzi Dostawcy na zamówienie Odbiorcy nie poczytuje się za zawarcie przez Strony umowy.
- Zmiany kursów walut, wysokości opłat celnych, składek ubezpieczeniowych, opłat transportowych lub zmiany wysokości innych opłat, które wystąpiły po czasie zawarcia umowy dostawy, wpływające na zwiększenie kosztu realizacji dostawy obciążają Odbiorcę i nie wymagają zmiany.
3. ODWOŁANIE ZAMÓWIENIA.
- W przypadku odwołania zamówienia przez Odbiorcę, Odbiorca zobowiązany jest do zwrotu wszelkich kosztów na rzecz Dostawcy, które zostały przez niego poniesione w związku z odwołanym zamówieniem. Odbiorca w takim przypadku zobowiązany jest także do zapłaty Dostawcy wynagrodzenia, proporcjonalnie do już zrealizowanej części zamówienia oraz do zapłaty kary umownej w wysokości 20 % wartości odwołanego zamowienia.
- Zapłata kary umownej nie pozbawia Dostawcy prawa dochodzenia od Odbiorcy odszkodowania na zasadach ogólnych.
4. ODSTĄPIENIE OD REALIZACJI ZAMÓWIENIA.
- Jeżeli z przyczyn niezależnych od Dostawcy nastąpi wzrost kosztów realizacji dostawy lub uniemożliwienie realizacji dostawy, Dostawca może według swojego wyboru odstąpić od realizacji dostawy w całości albo w części bądź też za zgodą Odbiorcy dokonać dostawy na zmienionych.
- Zawiadomienie o odstąpieniu od realizacji dostawy w całości albo w części lub o dostawie na zmienionych warunkach może nastąpić na piśmie lub w przypadku opisanym jak w pkt 4.1. niniejszych OWS Dostawca nie ponosi wobec Odbiorcy ujemnych skutków prawnych, a w szczególności obowiązku.
- Dostawca może odstąpić od realizacji dostawy także w przypadku opóźnień płatniczych po stronie Odbiorcy lub nieodebrania przez Odbiorcę towaru wyprodukowanego zgodnie z poprzednim zamówieniem.
5. WARUNKI PŁATNOŚCI.
- Dostawca może uzależnić wdrożenie produkcji od wpłacenia przez Odbiorcę odpowiedniej.
- Dostawca ma prawo zażądać od Odbiorcy zaliczki także w przypadku, gdy nie zostało to wyraźnie zastrzeżone przez Strony w treści.
- W przypadku istotnej zmiany albo odwołania zamówienia przez Odbiorcę, w tym zlecenia przygotowania wdrożenia produkcji Maszyn lub Części, niezależnie od prawa zwrotu kosztów i żądania wynagrodzenia, Dostawcy przysługuje prawo do zachowania otrzymanej zaliczki.
- Jeżeli Strony nie uzgodniły inaczej, Odbiorca jest zobowiązany do zapłaty ceny sprzedaży/dostawy Maszyn lub Części przed ich wydaniem. W przypadku sprzedaży z odroczonym terminem płatności, o ile Strony nie postanowiły inaczej, Dostawca zobowiązany jest do wystawienia faktury VAT, opiewającej na pełną wysokość wartości Maszyn lub Części będących przedmiotem dostawy, w terminie nie dłuższym niż 7 dni od daty wydania Maszyn lub Części. Odbiorca zobowiązany jest do zapłaty kwoty, na którą opiewa faktura, w terminie wskazanym na
- W przypadku uchybienia terminowi zapłaty, Dostawca będzie naliczał odsetki, w wysokości odsetek za opóźnienie w transakcjach.
- W przypadku uchybienia terminowi zapłaty, wszelkie płatności od Odbiorcy na rzecz Dostawcy zalicza się w pierwszej kolejności na zapłatę należnych.
- Odbiorca nie jest uprawniony do wstrzymania zapłaty z powodu zgłoszonych przez Odbiorcę reklamacji lub innych roszczeń związanych z wykonaniem dostawy, której dotyczy faktura. Odbiorca zrzeka się prawa dokonania potrąceń wierzytelności wzajemnych z wierzytelnościami Dostawcy stwierdzonymi w fakturach za
6. SPOSÓB DOSTAWY I TRANSPORT.
- Dostawa jest wykonywana na podstawie reguł INCOTERMS ® 2010, tj. w oparciu o wybraną przez Strony regułę
- Dostawca nie ponosi wobec Odbiorcy odpowiedzialności z tytułu opóźnień w transporcie Maszyn lub Części, w tym opóźnień, które nastąpiły z przyczyn leżących po stronie przewoźnika.
- W przypadku, gdy Odbiorca dokonuje odbioru zamówienia bezpośrednio u Dostawcy, Odbiorca zobowiązany jest do odbioru w terminie 7 dni od dnia zawiadomienia o gotowości odbioru.
- Dostawca ma prawo wstrzymać wysyłkę Maszyn lub Części i niezwłocznie zawiadomić o tym Odbiorcę w przypadku, gdy w ocenie Dostawcy środek transportu nie spełnia niezbędnych wymagań
- W przypadku zwłoki w odbiorze zamówienia przez Odbiorcę, Dostawca zastrzega sobie prawo do naliczenia kosztów magazynowania wyrobów wedle stawek obowiązujących w zakładzie Dostawcy tj. 500 euro za dzień.
- Dokonując odbioru Odbiorca powinien potwierdzić prawidłowość dostawy na dokumencie dostawy stosowanym przez Dostawcę, poprzez jego podpisanie przez osobę upoważnioną w rozumieniu Umowy. Ze strony Odbiorcy uprawnieni do podpisania dokumentów dostawy będą w szczególności pracownicy dokonujący faktycznego przejęcia Maszyn lub Części. Przy odbiorze zamówienia od przewoźnika Odbiorca zobowiazany jest do zbadania odbieranej przesyłki w celu ustalenia czy nie została ona uszkodzona w sposób widoczny w transporcie. W przypadku stwierdzenia takich uszkodzeń należy sporządzić protokół handlowy z udziałem przewoźnika. Jeżeli stan przesyłki w chwili jej przejmowania nie budził zastrzeżeń, a uszkodzenie można było stwierdzić w czasie jej rozpakowywania, należy zaprzestać dalszego rozpakowywania i powiadomić przedstawiciela Dostawcy w celu spisania protokołu handlowego.
7. OPÓŹNIENIE, KARY UMOWNE.
- W sytuacji, gdy pomiędzy Stronami została ustalona kara umowna za opóźnienia, obowiązuje, co następuje. W przypadku, gdy Odbiorca doznał szkody na skutek zawinionego przez Dostawcę opóźnienia, to jest on uprawniony do żądania kary umownej z wyłączeniem innych roszczeń odszkodowawczych przewyższających wysokość zastrzeżonej kary umownej. Wysokość kary umownej wynosi 0,5% (słownie: zero przecinek pięć dziesiątych) wartości netto tej części zamówienia, która została opóźniona za każdy tydzień opóźnienia nie więcej niż 5 % wartości netto opóźnionej części dostawy. Ustala się jeden tydzień karencji w liczeniu opóźnienia dostawy.
- W przypadku niedotrzymania z winy Odbiorcy obustronnie ustalonego terminu instalacji i uruchomienia Maszyn z wykluczeniem jako przyczyny siły wyższej, Odbiorca zapłaci Dostawcy karę umowną w wysokości 0,5% ceny Maszyn za każdy tydzień opóźnienia, nie więcej niż 5% ceny Maszyn. Ustala się jeden tydzień
- Niezależnie od powyższego zapisu odstąpienie przez Odbiorcę od Umowy jest dopuszczalne wyłącznie z powodu opóźnienia wynikającego z winy Dostawcy lub po upływie ustalonego pisemnie nowego terminu wykonania zamówienia.
- W przypadku zawinionego opóźnienia się przez Dostawcę w stosunku do terminu Dostawy wynoszącego powyżej 60 dni, Odbiorca wezwie pisemnie Dostawcę do wykonania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy w zakresie opóźnionych świadczeń, wyznaczając dodatkowy 20 dniowy termin na ich wykonanie. W przypadku bezskutecznego upływu zakreślonego terminu, Odbiorca może od umowy, w zakresie opóźnionych świadczeń odstąpić, w terminie 30 dni od dnia bezskutecznego upływu zakreślonego terminu
8. REKLAMACJE, GWARANCJA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ.
- Odbiorcy przysługuje prawo do gwarancji na zasadach, w terminie i w trybie określonym w dokumencie gwarancyjnym.
- Strony wyłączają odpowiedzialność Dostawcy wobec Odbiorcy z tytułu rękojmi za wady fizyczne wyrobów, zgodnie z art. 558 kc w związku z art. 612 kc oraz przyjmują, że odpowiedzialność odszkodowawcza Dostawcy wobec Odbiorcy ogranicza się wyłącznie do szkód wyrządzonych z winy umyślnej.
- W przypadku niezasadnego roszczenia gwarancyjnego, Dostawca może obciążyć odbiorcę poniesionymi kosztami korzyści, straty kontraktowe i wszelkie szkody następcze jest wyłączona.
9. ZASTRZEŻENIE WŁASNOŚCI.
- Do czasu zapłaty całości ceny w wysokości jak w Potwierdzeniu Zamówienia Dostawca zastrzega sobie prawo własności Maszyn lub Części będących przedmiotem tego zamówienia.
10. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
- Prawem właściwym dla spraw związanych z niniejszymi OWS i Umów jest prawo polskie.
Sądem właściwym dla rozpoznawania sporów wynikających na tle stosowania niniejszych OWS oraz związanych z wykonywaniem Umów jest sąd właściwy miejscowo dla siedziby Dostawcy. Dostawca jest także uprawniony do wytoczenia powództwa przed sądem właściwym miejscowo dla siedziby. - W przypadku zmiany niniejszych OWS Dostawca poinformuje Odbiorcę o wprowadzonych zmianach. Jeżeli Dostawca nie otrzyma w terminie 10 dni roboczych od otrzymania przez Odbiorcę pisma informującego o zmianie OWS oświadczenia w przedmiocie braku akceptacji zmian, uważa się, że zmiany te zostały przez Odbiorcę zaakceptowane. Klauzula modyfikacyjna zawarta w niniejszym punkcie uprawnia do zmiany niniejszych OWS jedynie z ważnych powodów i nie uprawnia do zmian prowadzących do naruszenia istoty Umowy wiążącej strony, ani do zmian zasadniczych elementów tej